学生 |  教工 |  校友 |  访客
当前位置: 首页 >> 学校新闻 >> 正文

中国外文局翻译院来校调研医学翻译人才专项工作


发布时间:2023年06月21日 14:00     作者:     来源:外国语学院      阅读:[]     编辑:陈依

本网讯 6月18日,中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会医学翻译委员会副主任委员李伟勇,北京第二外国语学院高级翻译学院院长助理、中国翻译协会医学翻译委员会秘书长朱珊及相关人员组成调研小组来校专题调研医学翻译人才培养工作,在昙华林校区行政楼二楼会议室举行调研座谈会。校党委常委王彦春,外国语学院领导班子、教师代表,相关高校教师代表等参加调研。研究生院院长、外国语学院院长、中国翻译协会医学翻译委员会副主任委员刘娅教授主持调研座谈会。

调研座谈会现场

会上,武汉大学教授、博士生导师、湖北省翻译工作者协会会长刘军平介绍了协会在支持湖北省医学翻译事业发展,团结省内医学翻译力量,响应华中地区经济社会发展需求方面所取得的成果。刘娅教授介绍了我校外国语学院坚持围绕“外语+中医药”的发展理念,走出一条特色鲜明的高水平医学翻译人才培养道路。湖北大学教授、湖北省翻译工作者协会常务副会长杨元刚,武汉工程大学国际交流与合作处处长、湖北省翻译工作者协会常务副会长彭石玉教授,湖北民族大学外国语学院院长骆贤凤教授,武汉科技大学外国语学院副院长李金云教授逐一介绍了所在高校在翻译学科建设、医学翻译人才培养方面的成绩,以及所面临的机遇和挑战。

王彦春对中国外文局翻译院、湖北省翻译工作者协会、兄弟院校以及企业界专家给予学校的鼎力支持表示衷心感谢,希望领导专家继续关心学校外语学科发展,为学校翻译人才培养工作把脉问诊。学校将继续深化“政、产、学、研”合作,推动医学翻译人才培养工作高质量发展。

229A3

校党委常委王彦春讲话

李伟勇在总结讲话中指出,此次调研旨在扎实推进学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想主题教育,更好落实中央关于翻译人才队伍建设的战略部署,更好推动医学领域“翻译国家队”建设工作,发挥中国外文局翻译院和中国翻译协会在服务湖北省医学翻译人才培养和中医药文化对外传播中的作用。专家们对医学“翻译国家队”建设、中医药文化对外传播等工作提出了许多真知灼见,进一步深化了中国外文局翻译院、中国翻译协会与湖北省翻译工作者协会和高校的密切联系,调研工作取得预期目标。

2075F



中国外文局翻译院副院长、中国翻译协会医学翻译委员会副主任委员李伟勇讲话

此次调研有助于医学领域相关高校在中国外文局翻译院专家指导下,有效梳理人才培养过程中遇到的问题,找到解决问题的新思路、新办法,进一步打开医学翻译人才培养的新视野。





上一条:学校3支团队入选2023年全国“七彩假期”志愿服务示范团队

下一条:学校举办“2023医学翻译华中论坛”



关闭