本网讯 3月21日,由学校外国语学院李思乐教授主持的国家社科基金中华学术外译重点项目《西医来华十记》(英文版)开题启动会召开。副校长刘建忠,科学技术发展研究院相关负责人,来自国内外多所高校的专家学者及项目团队成员参加会议。会议由外国语学院负责人主持。
刘建忠在致辞中表示,该项目获批立项是学校推动学科交叉融合取得的成果,也是外语学科服务国家文化战略、参与国际学术话语体系建设能力的重要体现。他要求项目组精益求精,确保翻译质量;开放合作,凝聚多方智慧;立足长远,服务学术发展。
李思乐教授就项目安排进展作了详细汇报,中国社会科学院大学副校长姜飞教授,北京大学医学人文研究院张大庆教授,湖北省翻译工作者协会会长、武汉大学刘军平教授,英国利兹大学语言、文化与社会学院伍德满教授,中华书局经理王瑞宇等围绕翻译与国际传播、学术规范与文化主体性等为项目高质量实施提出意见建议。
科学技术发展研究院相关负责人表示,学校将把该项目作为“十五五”期间学校哲学社会科学领域的重点标杆项目,全力保障项目实施。
国家社科基金中华学术外译项目《西医来华十记》是2025年度全国15个重点项目之一,也是湖北省唯一一个重点项目,项目学术成果将由学术出版机构泰勒·弗朗西斯(Taylor & Francis) 集团在英国出版。